深沢俊太郎

トップページへ戻る!
ネット中国性文化博物館入口!
書籍出版一覧!
新・中国いろはたとえ歌留多(連載)入口!
《醒世姻縁伝》研究!
ごうりきみちのぶ著「まっくらけ」!


深沢俊太郎の部屋
Shuntaro Fukasawa
新中国いろはたとえ歌留多


「新・新中国いろはたとえ歌留多」
(連載/月二回/毎月10日と24日更新)
No.35 2006年7月24日
新中国いろはたとえ歌留多:連載No.35
 貿易を営む会社は、通信が、商売の命綱ですから、こと相手との連絡は、マメに、せねばなりませんし、通信費を惜しんでは、なりません。中国も電話、ファックス、昨今ではEメールの普及、更には、パソコンを通じて、無料電話さえかけられる時代になりました。通信は、実に、便利になったものです。穿孔テープをセッセと作り、テレックスで、やりとりしていた昔々のころを思うと、隔世の感がします。ただ、いつの時代も、手紙文を書くというのは、ビジネスでは、欠かすことのできない、大変重要な仕事、手段ですから、商人(ビジネスマン)は、自分の考えを簡潔で、しかも、ストレートに、表現できるような訓練を常日頃より、養っておくことは、大切です。通訳さんに翻訳を頼むにせよ、わけの分からない文章では、相手に伝わりようが、ありません。

ここでは、手紙の形式、作法を、ざっと勉強しておきましょう、か。
一、封書の書き方:
 日本の書き方と、ほぼ同じですが、注意するところは、真中にくる受取人の姓名の後の呼称で、一般的には、手紙の書き出しの呼称と一致させることでしょう。○○先生なら先生。××小姐なら小姐、という具合にします。そして、その呼称の後に付け加える言葉があります。
《?(チ)》(開封ください)
《台(タイ) ?(チ)》(開封ご覧乞う))
《台(タイ) ?(ジィエン)》(ご高覧、御中)
《?(チン) ?(チ)》(親展)
などが丁寧な言葉として知られていますが、現在では、簡略化されて、
《收(ショウ)》(受け取り、宛て)
の一字ですませることが、ほとんどです。
台湾、香港へ出すときは、簡略化した簡体字は使わず、《啓》、《台 啓》、《台 鑒》、《親 啓》などと、繁字体を使います。

二、書き出しの呼称:
 常用されているのは、《○ ○ 先(シィエン) 生(シォん)》で、これは男性への尊称。《○ ○ 小(シィャオ) 姐(ジィエ)》は女性への尊称で、日本でいう「○○様」「○○さん」と、いうほどの意味になります。また、相手が政府職員とか外交関係に、たずさわっている人であれば《○ ○ ?(グー) 下(シィヤ)》とか、《○ ○ 足(ズゥ) 下(シィヤ)》と、姓名の後につけます。相手が文人であれば《○ ○ 文(ウェン) 席(シィ)》とか《○ ○ 著(ヅゥ) 席(シイ)》など、と書いてもよいでしょうが、これは、体裁のいい、昔のかしこまった表現、と、いうことになります。女性でも、年配の方に対しては《○ ○ 女(ニュィ) 士(シィ)》が、よいでしょう、ね。ごく親しい人に対しては、ただ、相手の名前を書くだけで、姓は書かなくとも、よいでしょう。しかし、相手の名が一字である場合は、習慣的に、姓と名をあわせて、書きます。
 実際に、兄ではなくとも、親しみをこめて《○ ○ 兄(シィォん)》とか《○ ○ 大(ダァ) 兄(シィォん)》など、と、書いたりもします。また、相手に字(あざな)があって、その字を知っている場合には、その字を書いてやると、尊敬を表わすことにもなりますし、より親しみをこめたことにも、なります。
 肩書きは、どうしたらよいかというと、親しい間柄であれば、肩書きは、つけてやる必要はありません。会社関係の普通の間柄であるなら、相手の肩書きをつけて、書いてやるのがよいでしょう。

三、文末のマナー:
 文末に、相手への祝福の言葉を入れるというのが、中国の手紙の特徴といえば、特徴になりましょうか。ごく一般的な表現をあげると、
《祝(ヅゥ) ?(ニィ) 工(ゴん) 作(ズオ) ?(シュン) 利(リ)》
「お仕事が順調に運びますように」

《祝(ヅゥ) ?(ニィ) 愉(ユィ) 快(クワイ)》
「楽しくお過ごしください」

《祝(ヅゥ) 安(アン)》
「ごきげんよう」

《祝(ヅゥ) ?(ニィ) 身(シェン) 体(ティ) 健(ジィエン) 康(カん)》
「ご健康をお祈りいたします」

《?(シュン) 祝(ヅゥ) 大(ダァ) 安(アン)》
「ついでながらご多幸をお祈り致します」

《敬(ジん) 祝(ヅゥ) 商(シァん) 安(アン)》
「商売がうまくいきますように。」

《此(ツ) 致(ヂィ) 敬(ジん) 礼(リ)》
「敬具」
等などがあります。

四、署名の後につける儀礼語:
 普通には、自分の姓と名を署名して、そのあとに《上(シァん)》、
《拜(バイ) 上(シァん)》、《敬(ジん) 上(シァん)》、《敬(ジん) 礼(リ)》、などを、書き加えます。
 つい先日、中国の友人から、《拱(ゴん) 手(ショウ)》(拱手の礼をする)というのもありました。しかし、最近は、署名だけのものが多くなってきているようです。
 あとは、日付は、忘れずに入れましょう。ビジネスの手紙では日付は、ことのほか大切なことは、いうまでもありません。

< 前頁
[ 目次へ戻る]
> 次頁

株式会社トスコのホームページへ!
深沢俊太郎



Copyright(c) Shuntaro Fukasawa. All Rights Reserved.

このページのトップへ戻る!